#130983
Мой парень-иностранец постоянно просит меня перевести истории, которые я читаю в Подслушано и смеюсь, чтобы и он посмеялся. Именно тогда я, переводчик по образованию, еще раз убедилась, что огромное количество вещей звучат смешно и интересно только по-русски, а на других языках звучат совершенно никак. Невозможно передать нашу особенную игру слов! :(
109
679
Комментарии
Аноним1696337
Но это касается всех языков. С английского тоже бывает сложно перевести игру слов. Иногда, при просмотре сериалов, приходится кусок серии включать в оригинале, чтобы понять что же там за шутка такая была
22 февраля 2020 в 08:25
+165
Аноним3031056
Я конечно буду не в тему среди патриотов. Но у меня любые сообщения об «уникальности» какого-либо языка вызывают лютый филологический бомбеж. Тем более от переводчика по образованию, который видимо не знает о переводческих трансформациях. Каждый язык особенный в силу грамматики, лексики, произношения, культурных реалий. И превозносить какой-то один - не очень разумно.
22 февраля 2020 в 08:31
+141
Аноним3459035
А was и ныне там))
22 февраля 2020 в 08:32
+86
Аноним3172615
Комар посещает меня..
22 февраля 2020 в 09:08
+26
Больше комментариев в нашем приложении!
Загрузите в App StoreДоступно в Google PlayОткройте в AppGallery
Здесь говорят о тебе!
«Подслушано» – социальный развлекательный проект, в котором люди делятся каждый день своими секретами, откровениями и жизненными ситуациями анонимно перед огромной аудиторией. Добро пожаловать!