#195323
7 ноября 2023 в 09:40
Учу японский язык. Всегда с уважением относилась к их письменности, особенно к иероглифам. Но сегодня на занятии было что-то с чем-то. Искала один иероглиф по словарю минут 30: сначала не могла правильно определить количество черт в этом знаке (а от этого зависит его местонахождение в словаре), потом вроде бы нашла, но, как объяснил учитель, я нашла похожий (!), но не тот. Всё бы было ничего, но если у нас человек, часы и поезд опаздывают, то у них они опаздывают разными словами! Крик души!