#98212
В детстве слушала Эминема, английский начала учить тогда же. Язык давался мне не так легко, как хотелось бы, и я часто притворялась, что могу синхронно переводить тексты англоязычных песен (отталкивалась от знакомых слов). И вот хвастаюсь маме: "А дальше он про пляж рэп читает". Она, давясь от смеха: — А почему он такой агрессивный-то, если про пляж? — Купаться не любит, ясно же. Разумеется, вопль "битч!" не это значил, и мама это понимала. Но она позволяла мне "переводить", чтобы посмеяться.
117
2 169
Комментарии
Аноним3274082
Аааа, сука пляж! Пляж! Пляж! Ненавижу! Аааа---ааа, обезьяны крокодилы, аааа, кашалоты и дебилы. Аааа, и зеленый попугай!
9 июня 2018 в 19:41
+649
Аноним2561423
По поводу перевода: старший сын мой имел очень хорошую память. Ну прям вообще. И любимые фильмы знал наизусть. Поэтому, когда приехали к сестре во Францию и там по телеку смотрели Звёздные войны уже не помню какой эпизод, то Степан (ему было лет 6 )просто переводил ВСЕ диалоги на русский, муж сестры охренел от такого и говорит: «когда он успел выучить французский на таком уровне?» мы поржали 🤣
9 июня 2018 в 19:51
+245
Аноним2523786
Ты, пляж, обманула меня два раза, «Не хочу», сказала ты. Вот такой вот факин пляж, Девушка моей мечты.
9 июня 2018 в 19:44
+90
Аноним2681242
А я сначала читала перевод на амальгаме 🙌🏼😂😂
9 июня 2018 в 19:42
+68
Больше комментариев в нашем приложении!
Загрузите в App StoreДоступно в Google PlayОткройте в AppGallery
Здесь говорят о тебе!
«Подслушано» – социальный развлекательный проект, в котором люди делятся каждый день своими секретами, откровениями и жизненными ситуациями анонимно перед огромной аудиторией. Добро пожаловать!