#98212
9 июня 2018 в 19:40
В детстве слушала Эминема, английский начала учить тогда же. Язык давался мне не так легко, как хотелось бы, и я часто притворялась, что могу синхронно переводить тексты англоязычных песен (отталкивалась от знакомых слов). И вот хвастаюсь маме: "А дальше он про пляж рэп читает". Она, давясь от смеха:
— А почему он такой агрессивный-то, если про пляж?
— Купаться не любит, ясно же.
Разумеется, вопль "битч!" не это значил, и мама это понимала. Но она позволяла мне "переводить", чтобы посмеяться.