#142229
Живу в Америке и когда говорю с кем-то по-английски, вместо "now" говорю "мяу" - "Right meow". Всегда. Никто не спалил ещё))
138
553
Комментарии
Аноним2095853
А я живу в России и вместо "through" говорю "сру", пока тоже не спалили 😂
19 сентября 2020 в 22:41
+146
Аноним2304851
ХЗ насчёт американцев, но англичане не поправляют в разговоре. Я только в тридцатник узнал, что "current" произносится "каррент", а не "кёррент". Или что у "event" ударение на второй слог. Тыщу раз меня могли бы уже поправить, чтоб я больше не позорился, но нет, блядь, все вежливые же. Понятно – и ладно. Тьфу блин.
19 сентября 2020 в 22:48
+102
Аноним3262192
Нас учили английскому в школе, да. Так вот, наш английский понимают только те, кто учился в нашей школе 🙄
19 сентября 2020 в 23:06
+88
Аноним3063535
Мы с подругой работали на кухне в ресторане. Были среди коллег мексиканцы. Подруга учила испанский, ее эти мексы учили) есть 2 слова очень похожие Вэрдэ и Вэргэ, одно из них значит перец, другое - хуй (я до сих пор их путаю, не помню, что есть что). Так вот, она вместо того, чтобы сказать по-испански: «Чили-перец, пожалуйста», говорила: «Чили-хуй, пожалуйста!». Ржали, блять, все мексы, но ни одна скотина не созналась, говорили, что ржут над акцентом)
19 сентября 2020 в 23:02
+61
Больше комментариев в нашем приложении!
Загрузите в App StoreДоступно в Google PlayОткройте в AppGallery
Здесь говорят о тебе!
«Подслушано» – социальный развлекательный проект, в котором люди делятся каждый день своими секретами, откровениями и жизненными ситуациями анонимно перед огромной аудиторией. Добро пожаловать!