#25426
В детстве, когда играла с лучшей подругой в школу, придумала собственный язык, причем знала его в совершенстве. С подругой поругались из-за парня и больше не общаюсь, но то, что "дуале гауляко немибонелямо" означает "где ты был", помню до сих пор :(
74
1 926
Комментарии
Аноним728097
Пикак питы пижипивешь? Пия пижипиву пихопиропишо! Пиа питы? Пия питопиже! Мне 33
21 ноября 2014 в 13:51
+5
Аноним1940087
Аса усу нас бысыл смосой кисирписичнысый ясязысык - перевод: А у нас был свой кирпичный язык. Вы поняли закономерность?
26 декабря 2015 в 22:41
+3
Аноним447684
Хм.. Но это же неудобно: такие длинные слова, пока выговоришь, то невольно подумаешь о каком-то длинном смысле, а не "где ты был" )) хотя в детстве это явно было забавно )
20 ноября 2014 в 03:01
+2
Аноним85569
Блин, детская фантазия безгранична)
20 ноября 2014 в 02:58
+2
Больше комментариев в нашем приложении!
Загрузите в App StoreДоступно в Google PlayОткройте в AppGallery
Здесь говорят о тебе!
«Подслушано» – социальный развлекательный проект, в котором люди делятся каждый день своими секретами, откровениями и жизненными ситуациями анонимно перед огромной аудиторией. Добро пожаловать!