#62285
Уехала на полугодовую стажировку в Штаты. В первые дни старалась говорить максимально грамотно, употребляла сложные предложения с различными придаточными, составные союзы чтобы подчеркнуть эмоциональный тон фразы, различные времена. В общем все, что меня четыре года заставляли заучивать. Правда в том, что гребаные американцы употребляют четыре времени из двенадцати, говорят простыми предложениями, а их словарный запас.. Нафига я зубрила десятки контекстуальных синонимов к intresting, если они и это слово для первого класса заменяет на good и ok? Я молчу уж про то, что, похоже, мой словарный запас больше чем у носителей языка раз в пять.
923
15K
Комментарии
Аноним2113956
Прогстите, конечно, но лексикон зависит от среды. С чего бы они использовали "крутые фразочки" в повседневной жизни? И говорить, что знаешь язык лучше носителей? Ваау, корона потолок не царапает?
4 августа 2016 в 00:29
+935
Аноним1423355
Мои знания закончились на London is a capital of Great Britain
4 августа 2016 в 00:25
+521
Аноним1582281
Живу в Германии досаточно долго, занимаюсь филологией, пишу много сложных текстов и текстовых анализов и т.д. Но в обычной жизни выражаюсь просто и это к знанием языка, ну никак простите, не относится. Я сомневаюсь, что все русские умные люди повседневно прям как Пушкин выражаются. Не путайте реальность и литературный сленг.
4 августа 2016 в 00:29
+374
Аноним1633795
Американец. Приехал в Россию. Какого черта эти русские не употребляют "ежели", "ибо", "чресла" и т.д. Для чего я это все учил? Почему часть их языка состоит из производного слова "хуй"?
4 августа 2016 в 02:39
+372
Больше комментариев в нашем приложении!
Загрузите в App StoreДоступно в Google PlayОткройте в AppGalleryДоступно в RuStore
Здесь говорят о тебе!
«Подслушано» – социальный развлекательный проект, в котором люди делятся каждый день своими секретами, откровениями и жизненными ситуациями анонимно перед огромной аудиторией. Добро пожаловать!